In Celebration of a Half-life: Translation and Critical Reflection on Yūko Tsushima

Authors

  • VIVIEN JIAQIAN ZHU Department of East Asian Languages + Cultures, University of California, Berkeley, California, United States. Author

DOI:

https://doi.org/10.64137/31078729/IJLLH-V2I2P103

Keywords:

Yūko Tsushima, Literary Translation, Japanese Literature, Narrative Voice, Linguistic Register, Untranslatability

Abstract

This paper presents a precise translation and critical analysis of Yūko Tsushima’s “In Celebration of a Half-life”(2016), examining the linguistic challenges in rendering the Japanese text into English. The study focuses on broader issues of genre, arguing that while translation studies often foreground poetry as a site of untranslatability, prose fiction presents its own complexities through narrative continuity, structural coherence, and thematic development. The author reflects on difficulties in interpreting abrupt narrative transitions, political allusions, and ethnographic terminology, especially in references to Japanese identity and race. Finally, the analysis situates Tsushima’s work within a global environmental and technological discourse, linking its concerns about nuclear disaster to broader historical and transnational contexts such as Chernobyl and large-scale infrastructural transformations. The translation thus becomes not only a linguistic exercise but also a critical act that reveals the text’s engagement with ecological anxiety, futurity, and the socio-political implications of modernity.

References

[1] Jidōsha-banare “Terebi-banare” / Moving away from cars, “moving away from television”.

[2] Kyōdō ikuji, kyōdō kaigo / Shared childcare, shared eldercare.

[3] Kyokutō no Nihon to iu kuni / A country in the Far East called “Nihon”.

[4] Sensō hyakunen / One Hundred Years of War.

[5] Kono Tōkyō / This “Tokyo”.

[6] Tōhoku / Tohoku.

[7] Hisui no yoru / Night of Jade.

Downloads

Published

2026-04-14

Issue

Section

Articles

How to Cite

ZHU, V. J. (2026). In Celebration of a Half-life: Translation and Critical Reflection on Yūko Tsushima. International Journal of Literature, Linguistics, and Humanities, 2(2), 9-17. https://doi.org/10.64137/31078729/IJLLH-V2I2P103